(no subject)
Aug. 23rd, 2012 10:16 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Народ, нормально владеющий английским, подскажите: как можно назвать по-английски полицейский отряд быстрого реагирования, аналог нашего СОБРа или американского SWAT? Желательно, чтобы название складывалось в какую-нибудь красивую аббревиатуру (к примеру, как у австралийских STAR Force) - но не обязательно.
Нужно для моей вялотякущей графомани. В тексте до сих пор это подразделение фигурировало под аббревиатурой EAG (Emergency action group) - но, по-моему, такое больше подходит для какой-нибудь спасательной службы.
Нужно для моей вялотякущей графомани. В тексте до сих пор это подразделение фигурировало под аббревиатурой EAG (Emergency action group) - но, по-моему, такое больше подходит для какой-нибудь спасательной службы.
no subject
Date: 2012-08-23 07:04 pm (UTC)Тебе на каком языке эта аббревиатура нужна, и в какой географической привязке?
no subject
Date: 2012-08-23 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 07:37 pm (UTC)Помнится, 25 лет назад две израильтянки приезжали в Л-д и потом с удивлением рассказывали, что водитель общ. транспорта не понял по-английски...
С ними же было ещё: они пожелали увидеть закат солнца на Финском заливе. Ну, ты представляешь, да? "солнце садилось уже который час" и далее по тексту -- а над Средиземным падает и пропадает на глазах, за 15-20 минут.
no subject
Date: 2012-08-23 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 07:46 pm (UTC)Помнится, в Чехии я подобрал тремписта, который тоже был "в состоянии", он объяснял мне дорогу на немецком, а я выхватывал только "линкс" и "рехтс", т.к. всё остальное для меня было музыкой.
no subject
Date: 2012-08-23 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 07:16 pm (UTC)Her Majesty's Prison Service National Tactical Response Group (NTRG)
Metropolitan Police Service Specialist Firearms Command (CO19)
Ministry of Defence Police (MDP) Tactical Support Group (TSG)
Royal Ulster Constabulary/Police Service of Northern Ireland Headquarters Mobile Support Unit (HMSU)
Most UK Police Forces have a Specialist Response Unit usually going by the name Armed Support Unit or Force Operations Task Force.
Elements of units from the United Kingdom Special Forces have been deployed to support the Police a number of times in counterterrorist, intelligence and hostage rescue roles, though this has seen a marked decline since the end of the troubles in Northern Ireland.
Special Forces: SAS/ Special Air Service.
А нужна именно Великобритания?
no subject
Date: 2012-08-23 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 07:24 pm (UTC)A: Emergency, Fast, Special, Unified, Military, Police, Guardian, National, Tactical
B: Action, Support, Task, Service, Response, Resolution
C: Group, Team, Force(s), Department, Unit
etc.
no subject
Date: 2012-08-23 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 07:34 pm (UTC)Обыгрывать на двусмысленностях: tart это пирог, распутная женщина, а говорить (обычно отвечать) tartly - значит сухо, коротко и язвительно.
no subject
Date: 2012-08-23 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-24 02:33 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-24 03:57 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-23 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-24 02:36 am (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_military_special_forces_units
no subject
Date: 2012-08-26 11:12 am (UTC)Правда, кривовато и можно перевести примерно как "специальная группа для краских непосредственных (боевых) контактов".
Ну и - кулак, естественно.
no subject
Date: 2012-08-29 05:59 pm (UTC)RApid REsponse Military Task (Force)
(каламбур на "rare meat" - сырое мясо)
no subject
Date: 2012-08-29 06:10 pm (UTC)