Опять фанатское :)
Aug. 27th, 2012 08:07 pmP.S. Неожиданно обнаружил, что по фонетике и сюжету песня перекликается с моей графоманью:
«Алатана, сидевшая напротив, на ощупь подняла шавир* и тронула струны:
Будет новый день, и будет вечер,
Будут расставанья, будут встречи,
Будут и чужие, и родные люди,
Но тебя со мною никогда не будет…**
Она неожиданно оборвала песню.
– Нет, это не для сегодняшнего вечера. Слишком грустная.
– Не пой совсем, – предложил Соотар. – У тебя же все песни грустные.
– Не могу, – отозвалась Алатана, тихо перебирая струны. – Душа просит. Может быть, эту…
И с места её пальцы бросились в вихрь скачущего изломанного ритма.
– «Баллада о Лагхаре» ***, – шепотом произнес Соотар на ухо Гэну.
Алатана запела, и теперь в её высоком голосе звучал металл:
Ахаар оу-лон аз хорги,
Вирба лхан, балга Тобир.
Нэни даалта, мори рээ Нагха шен,
Соо ка-но ирихэн!
Гэн остолбенело смотрел на поющую девушку. Баллада была явно написана не так давно (слишком много в ней было словечек из реду****), повествовала о событиях, которые Гэн помнил и в которых участвовал в юности, но вот мелодия и сама манера петь… От них явственно веяло древностью. Так, наверное, пели в те времена, когда предки сегодняшних хоргов и чентаров на своих тростниковых катамаранах пересекали океан, навсегда покидая Хорбрарский материк, чтобы спустя тысячи лет стать кочевниками Севера.
А тем временем повествование разворачивалось, и последний великий полководец свободных хоргских земель Лагхар-аз-Тобир уже вёл свои войска к Ланадару, чтобы выбить легионы императора Хортана Великого за Зии-Корог… Тяжесть кожаного панциря с нашитыми пластинками железа, режущая пальцы тетива, немыслимо ровный строй певрской пехоты… И первый человек, убитый стрелой безвестного лучника из клана Наакон. Гэн тогда даже не запомнил его лица…
Теперь в балладу вступил новый голос:
Наг-шен канор – энгилах алхор,
Колбеен актэ танлат.
Силхаавари, Аз-Тобирха эйлита,
Соо каньи ирита.
Пела Селия, и странно было слышать, как дрожит от волнения голос, с земным акцентом поющий о хоргском герое. Селия плохо знала язык, безбожно коверкала слова, но мало кто замечал сейчас это. Песня подошла к тому моменту, когда Лагхар, уже оставшись один, брошенный всеми союзниками, вступил в свой последний бой. Разумеется, бился он, как и полагается герою легенды, неукротимо, и злобные певры отступили бы перед мощью всего одного воина, но верный конь споткнулся, меч затупился, а на плечах повисли десятки вражеских воинов…»
_______________
* Шавир – щипковый струнный музыкальный инструмент, распространённый в Певрате и западном Арленоре.
** Стихи Э. Куксовой (Остриковой).
*** Лагхар-аз-Тобир-аз-Нагха - величайший из полководцев Севера, на время объединивший кланы кочевников и в битве при Ландаре сумевший на время обратить вспять певрскую экспансию на хоргские земли.
**** Стихийно сложившийся англо-певро-хоргский жаргон, служивший для общения большинства населения Джанарской Конфедерации.