МосквовудуМы черные пешки барона Самеди,
Мы черные пешки барона Самеди.
Если ты не веришь, вокруг погляди,
Мы черные пешки барона Самеди,
Мы черные пешки барона Самеди.
Любой мегаполис оккупирован семейкой богов.
Передел состоялся давно и без лишних слов.
Москва большая деревня, это знают повсюду,
И долее всего ей соответствует вуду —
Вера черных барабанов и красных петухов.
Мы черные пешки барона Самеди,
Мы черные пешки барона Самеди,
Вправо ходи, или влево ходи,
Мы черные пешки барона Самеди,
Мы черные пешки барона Самеди.
Восьмиугольное небо, раскаленные дома.
Если долго гулять по Москве, в конце концов сойдешь с ума.
В каждом дворе по железному столбу,
И зомби на вокзалах коротают судьбу,
И старухи кричат, как пожилые марабу.
Мы черные пешки барона Самеди,
Мы белые пешки барона Самеди,
С розою в зубах или с крестом на груди,
мы всего только пешки барона Самеди,
Мы московские пешки барона Самеди.
Ангелы Господни с криками летят над Москвой.
Их гнезда разорили, им некуда вернуться домой.
А мы сварим кофе и на кухне посидим,
Мы черные пешки барона Самеди,
московские пешки барона Самеди
Мы черные пешки барона Самеди,
Мы черные пешки барона Самеди,
Вправо ходи или влево ходи,
С розою на сердце, с крестом на груди —
Мы черные пешки барона Самеди.
(c) Тикки Шельен, июль 2004
Как франкофон, вынужден слегка поправить уважаемую Тикки - в слове "samedi" е ни разу не звучит.
SamediТишь ночная бьет тревогу -
За порог не гляди:
Ночью бродит по дорогам
Тот, чье имя – Самди.
Дверь захлопни в полнолунье –
Скрип ключа, поворот…
Тот, кого боятся люди,
Ходит мимо ворот.
Он уводит за собою
Тех, кто ночью не спят;
Тем, кто дверь ему откроет,
Нет дороги назад.
Он так весел и опасен
В пляске лунных теней,
Но на шорох маракасов
Отзываться не смей.
Ночь рыдает и колдует
За открытым окном;
Тот, кого боятся люди,
Постучался в твой дом.
Не ходи за ним, не надо,
Хоть зовет – ну и пусть.
С ним до Рая и до Ада
Я пойду – и вернусь…
Вздохи вились, словно плети,
В прахе пепла из слов;
Только дверь слетела с петель,
На пол грохнул засов.
Я не знаю – будь что будет;
Наливайте, Барон.
Тот, кого боятся люди
Пьет со мной горький ром…
Ночь, дождь, дым от сигареты –
Вдаль уводят следы;
Ухожу гулять со Смертью
Я – но лишь бы не ты…
Da Kapa PretaЕсли выпит сомнений сок,
По рукам пробегает ток,
На губах, в вопросе открытых,
Ядовитый пророс цветок –
В час, когда границы размыты,
Дух и плоть легки на подъем,
Если дом тебе не защита –
Выйди ночью, встань под дождем!
Посмотри в ночь глазами чужими,
Назови, назови лишь одно имя,
Отражая тоску и сушь
В зеркалах придорожных луж.
Коль дорога твоя длина,
Сердце вскрыла ножом весна –
Выбрось все, что прежде ты помнил,
На границу яви и сна!
Если сердце плачет, как дышит,
От ночной отравы черно,
Твой святой молитву не слышит –
Хлопни дверью, выйди в окно!
Ты иди, все иди в танце по крышам,
Позови, позови - чтобы услышал!
Пусть играют сердцем в груди
LaCroix, Cemetierre a Samedi!
Струн натянутых тонкий звон,
И безумье проникло в сон –
Так ступай на зыбкие тропы,
Где не властен людской закон,
Где в лесу свистит каипора,
А в зрачках пляшет лунный луч –
Если бог тебе не опора –
Хлопни дверью, выброси ключ!
И зови, вновь зови – что остается?
Горсть земли, след в пыли, камень в колодце…
Тихо в воздух скажи – «Прощай!»,
Сделай шаг – и Его встречай!
(с) Канцлер Ги
Точно так же вынужден поправить тех, кто постит тексты уважаемого Канцлера Ги - слово "суббота" по-французски пишется через "i", а не через "y"
Напоследок:
На маленьком, затерянном в Карибском море острове открылся «бейт ХаБаД»*. После того как в нём побывали местные полтора Израильских туриста, им активно заинтересовался местный жрец Вуду.
ХаБаДники – люди гостеприимные, и напроситься на Шаббат труда не составило. Однако минут через пятнадцать жрец вдруг вскочил из-за стола, как ошпаренный вылетел из «бейт ХаБаДа», и заорал соплеменникам:
«Ребята, валим с острова! Быстро! Быстро! Ещё быстрее!!!»
Уже в открытом море вождь осмелился поинтересоваться: «А какого, собственно, хрена?!»
На что жрец ответил:
«Рав Шнеор-Залман – большой бвана! Свечи зажёг, песню спел, вино на стол поставил, потом говорит: «А теперь поприветствуем Царицу Субботу!».
Я жрец простой. Барон Суббота приходит – мне уже страшно. А Рав Шнеор-Залман Царицу Субботу звать собрался… ой что будет!..»
* ХаБаД (Любавический хасидут) – течение в Иудаизма, особо активно занимающееся проповедованием среди Евреев от оного далёких.
«бейт ХаБаД» – центры, которые ХаБаДники строят в самых экзотических уголках мира, дабы оказать еврею, буде его туда занесёт, гостеприимство, в виде угощения, ночлега, и неназойливой проповеди.
(с)
elfiyahu