bisey: (Default)
[personal profile] bisey
Я долго держался, чтобы не спереть эту песню у Герда - однако так и не смог остановиться:



Перевод:

С чего бы мне, — сказал тот лорд, —
Склоняться пред тобой?
На стяге твоем такой же кот,
Лишь только цвет другой.

Хоть алый лев, хоть лев златой,—
Важней длина когтей.
Не верю я, что коготь твой
Острее и прочней.

Так он сказал, так он сказал,
Из Кастамере лорд.
С тех пор лишь дождь в пустынный зал
По лорду слёзы льёт.


(с) http://vk.com/wall-601624_6680

З.Ы. Да, я таки начал читать Мартина.

Date: 2012-06-13 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] yurakolotov.livejournal.com
"Что значит 'около'? Конкретнее!" (С)

По-английски?
Оно стоит этого напряга, честно.
В первую очередь потому, что я боюсь даже думать, что за коммерческий перевод сделали нынешние мясники. А это - не боясь громких слов - литература высокого класса.

http://yurakolotov.livejournal.com/13628.html
(и, если интересно, ещё два поста по тегу)

Date: 2012-06-13 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] yurakolotov.livejournal.com
Ты похож на человека, который знает (в том числе и иностранные языки) гораздо больше, чем сознаётся. :)

А если две книги положить рядом и читать по-английски, пользуясь русским там, где делается совсем трудно?

Я когда-то (ещё в России) с Толкиена начинал. Вот это был напряг... хорошо, если по странице в день удавалось. Но всё равно лучше, чем.

Date: 2012-06-13 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] pronzus.livejournal.com
Welcome to the club! :)

Правда, у меня, по книге сложилось впечатление, что "Рейны из Кастамере" были довольно длинным произведением. Да и вообще эпоха коротких песен "современного типа" наступила относительно недавно.

Date: 2012-06-13 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] adrelian-gerd.livejournal.com
По средневековому канону они действительно должны были быть подлиннее. Но учитывая, что герои Мартина психологически близки современному человеку (нет "зазора", который бы разделял "средневековое мышление" и "современное"), и осовременивание формата баллады выглядит неинородно.

Profile

bisey: (Default)
bisey

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16 171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 05:38 am
Powered by Dreamwidth Studios