bisey: (Default)
[personal profile] bisey
Желая восполнить хотя бы часть пробелов в своём культурном багаже, скачал и посмотрел фильм Стенли Кубрика "Заводной апельсин". До этого я когда-то читал роман, но в переводе, от которого истинные ценители плюются - в смысле, ту версию, где от созданного Бёрджесом новояза подростков будущего не осталось и следа, а Алекс с дружками изъясняются нормальным языком с примесью жаргона уголовников и хиппи.
Ну, что тут можно сказать? Я прекрасно понимаю, почему Кубрика считают одним из величайших режиссёров - фильм сделан потрясающе. Макдауэлл в роли жестокого, циничного и при этом трусливого ублюдка - тоже выше всяких похвал... Но вот идея фильма мне как-то... не пошла.
Да, конечно, можно согласиться с тюремным священником, напоминающим о свободе воли. Но что делать окружающим, если человек использует эту волю во зло? Сугубо моё личное мнение, но методика Лудовико - это, во-первых, далеко не самое страшное, что можно сделать с человеком.
А во-вторых - опять-таки ИМХО, но это - справедливое наказание. Лучше химически кастрированный и обузданный Алекс, чем тот же Алекс в своём изначальном виде. Страх и боль - не лучшие стимулы к добру, но вот зло они останавливают. Что же будет творить Алекс, выйдя из больницы - чёрт его знает.
И в фильме, и в книге Алекс после тюрьмы становится козлом отпущения для своих прежних жертв - но он сам вырыл себе яму... Честно говоря, и Бёрджесу, и Кубрику стоило бы сделать его мучителями посторонних людей, иначе - опять-таки - получается справедливое воздаяние. Насколько же доводилось читать критику, тут должна была усматриваться другая мысль: нет ни постоянных жертв, ни постоянных мучителей - жертва сама может замучить того, кто слабее её... Не знаю, не знаю.
Тем не менее, о времени, потраченном на просмотр, не жалею. Фильм того стоил.

Date: 2009-11-02 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] nix7.livejournal.com
Имхо, в фильме напрягает не это и не свобода воли и т.д., а то, что он в конце фильма "полностью исцелился". То есть на практике мы получаем обузданного Алекса, узда с которого может слететь в любой момент и хрен знает, когда она слетит на самом деле. И при этом относительно высокие чины будут готовы скрыть это из соображений "чтобы не портило статистику". То есть в случае с обычной нормальной тюрьмой ли смертной казнью общество бы избавилось от проблемы Алекса более просто и эффективно, чем по методике Лудовико.

Ну и еще одно: на личном уровне мне было бы реально все равно насколько перекамлали психику человека причинившего мне такое зло. Я бы даже сдерживаться не стал, если бы узнал, что его выпустили. Но и мучить бы тоже не стал бы.

Но у меня вообще оригинальное восприятие таких вещей...

Date: 2009-11-02 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] adrelian-gerd.livejournal.com
У меня тоже там с идеей внутренний диссонанс. Мне кажется, что предложенная методика (если она работает) - это отличное решение.

> Лучше химически кастрированный и обузданный Алекс, чем тот же Алекс в своём изначальном виде

Да!

Date: 2009-11-02 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] fierstein.livejournal.com
Сколь помню, первыми мучителями Алекса были сотоварищи-гопы, теперь уже одевшие полицейский мундир – или я что-то путаю? Идея в том, что человек может быть либо мучителем, либо жертвой, третьего не дано. Книгу начинал читать по-английски, сильно ржал. Русского Бёрджесс не знал, а словарь у него был видать совсем карманный. :)

Date: 2009-11-02 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] fierstein.livejournal.com
В оригинале было круче, потому что автор то и дело подставляет вместо глагола русское существительное (to tolchok, to razrez), а слово sex ничтоже сумняшеся заменяет на pol. Англичанам пофиг, а русскому человеку таки да, доставляет.

Date: 2009-11-02 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] fierstein.livejournal.com
Да... Из словарика в конце "Дюны": "КИНДЖЯЛ – короткая шпага с двумя лезвиями длиной 23 см".
...там ещё в каком-то томе упоминались "козаки" через "о". Ах, переводы начала 90-х!

Date: 2009-11-02 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] fierstein.livejournal.com
Боршча не помню. А сьетч там пишется через мягкий знак. :)

Date: 2009-11-02 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] fierstein.livejournal.com
А он этот "kal" вслух говорит? Забавно.
В предисловии к новомодному переводу предлагалась идея заменить русские слова на чеченские. :)

Profile

bisey: (Default)
bisey

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 05:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios