Quand fera-t-il jour, camarade?
Oct. 30th, 2012 01:53 amНу, блин, я левый - или где? :)
Ils avançaient l'air buté, poings aux poches
Ils souriaient en pensant à Gavroche
Ils s'enfonçaient dans le vent
Et toujours, ils espéraient au levant que le jour
Viendrait un jour
Quand fera-t-il jour, Camarade?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon
C'est pour de bon
Ils avançaient à grand peine, à grands pas
Ils arrivaient de la guerre du bois
Ils espéraient le soleil et l'amour
Ils s'épaulaient les amis de toujours
Serraient les rangs
Quand fera-t-il jour, Camarade?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon
C'est pour de bon
Lorsque revient l'automne et les grands soirs
Lorsque la nuit est plus longue et plus noire
Je me souviens d'un soir à Petrograd
Où les anciens se cherchaient dans le noir
Ohé, les gars!
Quand fera-t-il jour, Camarade?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon.
Révolution!
Ils avançaient l'air buté, poings aux poches
Ils souriaient en pensant à Gavroche
Ils s'enfonçaient dans le vent
Et toujours, ils espéraient au levant que le jour
Viendrait un jour
Quand fera-t-il jour, Camarade?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon
C'est pour de bon
Ils avançaient à grand peine, à grands pas
Ils arrivaient de la guerre du bois
Ils espéraient le soleil et l'amour
Ils s'épaulaient les amis de toujours
Serraient les rangs
Quand fera-t-il jour, Camarade?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon
C'est pour de bon
Lorsque revient l'automne et les grands soirs
Lorsque la nuit est plus longue et plus noire
Je me souviens d'un soir à Petrograd
Où les anciens se cherchaient dans le noir
Ohé, les gars!
Quand fera-t-il jour, Camarade?
J'entends toujours cette question
Qu'ils se posaient les camarades
Pendant qu'un vieux croiseur en rade
Gueulait à plein canon.
Révolution!
no subject
Date: 2012-10-29 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 10:17 pm (UTC)Когда-то я "Са ира" у себя уже выкладывал.
И тогда уж лучше вот это:
no subject
Date: 2012-10-29 10:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 10:35 pm (UTC)PS: "академическое" исполнение са ира чуть не более удивительно, нежели оное же "цыпленка жареного" или "большой крокодилы"
no subject
Date: 2012-11-01 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-02 03:50 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-30 06:25 pm (UTC)Задумчиво: выставить что-нибудь о шуанах...
no subject
Date: 2012-10-30 09:55 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-05 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-06 03:36 pm (UTC)Это же не мои посты.
no subject
Date: 2012-11-01 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-01 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-02 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-15 05:37 pm (UTC)