Уважаемая
Ну а мне попутно вспомнилось, почему испанцы (что бы там ни писал Р. Сабатини!:)) всегда были страшны именно в рукопашной и абордаже. Как выражаются современные ОМОНовцы: "Если я пошёл вперёд - ты по-любому ляжешь".
Вдобавок самые первые кадры заставляют вспомнить классиков:
Туча в поле росла.
– Эй, не пердеть там, не стучать зубами! – рявкнул Бронибор. – Если думаете своей вонью напугать нильфгаардских лошадей, то ошибаетесь. И не обольщайтесь! То, что на нас прет, называется бригада «Наузикаа» и Седьмая Даэрлянская, известные боевые, прекрасно выученные воины! Их не испугаешь! Их не победишь! Их надо поубивать! Выше пики, мать…
(c) А. Сапковский "Владычица озера"
Ну а я благодарен был бы за перевод или хотя бы за пересказ того, о чём, собственно, поётся в марше - тем более, что я в своей френдленте знаю как минимум двоих людей, точно владеющих испанским.