Исследовательское
Кое-кто из моих френдов (особенно новых) в курсе, что я, работая копирайтером и пиша статью об изучении иностранных языков, неожиданно воспылал любопытством и решил если уж не провести нормальное научное исследование (всё-таки серьёзно делать мне лень - да и с методикой у меня проблемы), то хотя бы собрать информацию и сделать кое-какие выводы.
Поэтому в комментариях к этой записи я прошу отметиться тех из моих френдов и случайных читателей, занесённых ветрами Рунета в мой журнал, которые владеют двумя и более иностранными языками - и которые готовы потом ответить, коли есть время и желание, на пару моих вопросов.
Поэтому в комментариях к этой записи я прошу отметиться тех из моих френдов и случайных читателей, занесённых ветрами Рунета в мой журнал, которые владеют двумя и более иностранными языками - и которые готовы потом ответить, коли есть время и желание, на пару моих вопросов.
no subject
no subject
Кстати, хорошо, что ты подняла этот вопрос - надо будет уточнить у откликнувшихся и степень владения языком.
no subject
Испанский вообще непонятно какой уровень. ПЕревожу со словарем, могу писать со словарем. Во время отдыха на Канарах местные жители меня понимали, если они отвечали медленно и разборчиво, я их тоже понимала. Радио или ТВ, если это не учебный фильм - воспринимаю отдельные слова, скорости не хватает.