Исследовательское
Кое-кто из моих френдов (особенно новых) в курсе, что я, работая копирайтером и пиша статью об изучении иностранных языков, неожиданно воспылал любопытством и решил если уж не провести нормальное научное исследование (всё-таки серьёзно делать мне лень - да и с методикой у меня проблемы), то хотя бы собрать информацию и сделать кое-какие выводы.
Поэтому в комментариях к этой записи я прошу отметиться тех из моих френдов и случайных читателей, занесённых ветрами Рунета в мой журнал, которые владеют двумя и более иностранными языками - и которые готовы потом ответить, коли есть время и желание, на пару моих вопросов.
Поэтому в комментариях к этой записи я прошу отметиться тех из моих френдов и случайных читателей, занесённых ветрами Рунета в мой журнал, которые владеют двумя и более иностранными языками - и которые готовы потом ответить, коли есть время и желание, на пару моих вопросов.
no subject
(знаю, кроме русского, два, а изучал ещё 4, из которых остались только несколько десятков слов на немецком)
no subject
а) сколько языков ты знаешь, кроме родного?
б) в каком порядке ты их учил?
no subject
no subject
no subject
Учил сперва английский, потом оба вместе.
Потом уже в универе год учил немецкий, но от него мало что осталось за отсутствием практики.
Остальные -- корейский, румынский и итальянский -- в порядке развлечения или подготовки к поездкам, но они если где и застряли, то в актив вызвать не могу.
no subject
Многое забыла. К сожалению. И восстановить уже не надеюсь.
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, сам себе проспорил: был уверен, что ты владеешь испанским - но это я, видимо, тебя с Рамоной попутал :)
no subject
no subject
no subject
а) сколько языков знаете;
б) в каком порядке учили?
no subject
Сначала молдавский/румынский (с 1 класса школы), потом английский (с 5 класса), их знаю лучше всего.
Французский, немецкий - учила десять-двенадцать лет назад и почти ничего не помню. Французский ещё кое-как понимаю, а немецкий совсем плох.
no subject
Согласны через некоторое время ответить ещё на пару вопросов?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
б) сначала латышский и английский, параллельно, со школы. Потом немецкий.
no subject
оффтоп
http://anastgal.livejournal.com/1767090.html
Если можешь, скажи прямо там.
no subject
no subject
no subject
Кстати, хорошо, что ты подняла этот вопрос - надо будет уточнить у откликнувшихся и степень владения языком.
no subject
Испанский вообще непонятно какой уровень. ПЕревожу со словарем, могу писать со словарем. Во время отдыха на Канарах местные жители меня понимали, если они отвечали медленно и разборчиво, я их тоже понимала. Радио или ТВ, если это не учебный фильм - воспринимаю отдельные слова, скорости не хватает.
no subject
no subject
Итальянский - учила в школе, теперь уже остался, наверное, базовый, и французский совсем зачатки.
no subject
UPD: Почитал комменты. Латынь тоже знаю.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Ну и хомячий, да. В совершенстве :)))
no subject
no subject
no subject
no subject
И их же испанскую вики (которая есс-но куда более информативна) по этому поводу почитать. До этого сталкивался с необходимостью почитать латиноамериканские изложения истории Кокрейна (которые тоже существенно информативнее английской версии). Как ни странно - вполне можно
PS: Ну в смысле - основной набор корней я знаю, etc. Падежная система, времена и проч - на это в первом приближении можно забить.
no subject
no subject
no subject
Там я спьяну понял, о чём песня - но потом не смог объяснить это читателю.
no subject
no subject
no subject
no subject
"Слово" написано не на старославянском.
no subject
Старославянский специально не учил: всё, что рассказала мама (филолог, преподаватель русского языка) - то и знаю.
no subject
Копирую сюда.
"Немецкий (школа, в школе учительница так нас намастачила, что в институте я немецкий сдал экстерном на первом курсе за четыре семестра положеных), итальянский (изучение пришлось прервать), латынь(самостоятельно), английский(сперва самостоятельно, сейчас учусь на курсах повышения)."
no subject