http://yurakolotov.livejournal.com/ ([identity profile] yurakolotov.livejournal.com) wrote in [personal profile] bisey 2012-06-25 04:02 pm (UTC)

Re: Сравни вот это:

Неплохо.

1. There was little panic -- это understatement, т.е. правильно сказать, что паники не было. Ну, примерно как "there was little time for anything else" правильно перевести "ни на что иное времени не оставалось".
2. "не было времени для", да ещё "реально" -- срочно нафиг.

остальное позже вечером, сваливаю с работы домой

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting