Я бы с радостью поменял... если бы переводчики предыдущих частей не использовали именно "клики" :) Тут ещё беда в чём: Вебер изначально пишет очень "вязко" - длинные предложения со множеством оборотов. Я бы всё это переписал нахрен - но это будет уже не веберовский текст.
Re: А теперь - напильником
Тут ещё беда в чём: Вебер изначально пишет очень "вязко" - длинные предложения со множеством оборотов. Я бы всё это переписал нахрен - но это будет уже не веберовский текст.