Ну что итальянские-испанские тексты я вполне могу с усилиями, словарем и так далее - но разобрать. Последнее что я делал - сверял оригинал письма Лопе де Агирре королю Филиппу с его англиским переводом - вполне можно и даже не очень сложно.
И их же испанскую вики (которая есс-но куда более информативна) по этому поводу почитать. До этого сталкивался с необходимостью почитать латиноамериканские изложения истории Кокрейна (которые тоже существенно информативнее английской версии). Как ни странно - вполне можно
PS: Ну в смысле - основной набор корней я знаю, etc. Падежная система, времена и проч - на это в первом приближении можно забить.
no subject
И их же испанскую вики (которая есс-но куда более информативна) по этому поводу почитать. До этого сталкивался с необходимостью почитать латиноамериканские изложения истории Кокрейна (которые тоже существенно информативнее английской версии). Как ни странно - вполне можно
PS: Ну в смысле - основной набор корней я знаю, etc. Падежная система, времена и проч - на это в первом приближении можно забить.