Хмм, а ведь и правда, похоже, похоже)) С Черноземьем прикол мне нравится :) Переводишь верно: "морадан" - примерно равно "мордорец околонуменорского происхождения", т.е. не вастак, не харадец, а людь более "благородных" кровей, при этом темный или живущий в землях темного подданства.
no subject
Date: 2011-07-10 06:00 pm (UTC)Переводишь верно: "морадан" - примерно равно "мордорец околонуменорского происхождения", т.е. не вастак, не харадец, а людь более "благородных" кровей, при этом темный или живущий в землях темного подданства.