bisey: (Default)
По примеру "Герра Маннелига" я решил сделать ещё одну "окончательную запись", в которой соберу всё видео, которое раньше выкладывал. Начать решил с группы "Зимовье Звере", которую я нежно люблю где-то года с 1999-2000. Все предыдущие записи, где выкладывались эти клипы, будут удалены. Все будущие потом будут включены сюда.

"В запой"


"Мелодия непонимания"


"Заходи"


Ну и не оригинал - но приличный ковер на "Зимнюю муху":



"Ночи без мягких знаков"


bisey: (Default)
Раз уж меня несёт сегодня по "Зимовью Зверей" - то:





Ну и не оригинал - но приличный ковер:



bisey: (Default)


Когда-то я эту песню уже выкладывал - но с тех пор прибавилось причин запить самому. В частности, кто сказал моему заказчику, что "автоюрист" (в кавычках, потому что я специализировался лишь на разборках со страховыми по ДТП) заодно должен знать ещё и устройство автомобиля?! Я весь день потратил на то, чтобы узнать о степени сжатия и компрессии столько, сколько отродясь мне было не надо! А вчера я занимался амортизаторами, стойками и шаровыми! Позавчера - ГРМ! И это я, с 2008 не имеющий водительских прав - да и во времена своего водительства никогда не интересовавшийся, что там под капотом... Ей-богу, всерьёз тянет уже с горя напиться.

Кто меня уважает - тот полный вперёд!
Я б и сам, только мне не с руки...
Под крылом самолета о чем-то поёт
Зелёное море тоски...

Женеманж па сис жур! Подайте на леченье!
Ну, может быть, хоть кто-нибудь глоточком угостит!
Ведь я вам так скажу: что немцу развлеченье,
То русскому, простите, этот - основной инстинкт!


К счастью, алкоголя у меня нет, купить уже негде - да и вообще я могуч, я одолею тёмные силы автомеханики! :)

bisey: (Default)


Что любопытно, у песни крайне странная история. Во всяком случае про влияние Арефьевой я, её фанат, никогда бы не догадался:

http://www.kursivom.ru/%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE/



З.Ы. Когда-то у меня была выложена песня Тикки Шельен "Велтиста" с комментариями к ней. Это - уже второй случай. Народ, подскажите: как назвать тэг, по которому можно было бы объединить такие записи? У меня в загашнике есть ещё пара-тройка таких же разборов к любимым песням, я собираюсь их выложить - но у меня сейчас фантазия отказывает.
bisey: (Default)
В общем, у меня снова сплин - и хочется слушать "Сплин" :)



И очень интересная анимация на одну из любимых песен:



З.Ы. Надо бы сделать такой же "коллекционный пост", как с герром Маннелигом, для "Сплина". Впрочем, вряд ли возьмусь: слишком много старых песен мне нравится - и слишком много хороших видео нарезано на эти песни.

bisey: (Default)


Кажется, тут весь сюжет песни в клипе изложен полностью.
bisey: (Default)
Опять-таки себе для коллекции из найденного вчера:



И песня, и клип мне нравятся - только субтитры мешают. Не потому, что я что-то имею против польского языка - просто за сабы, занимающие треть кадра, нужно автора клипа бить веником, пока не восчувствует.

bisey: (Default)


Работая над статьёй в "ВикиТропах", касающейся ирландской музыки, я неожиданно увлёкся - и попытался сделать перевод. Результат мне самому не понравился (хотя эквиритмика вышла), потому выкладывать не буду.

А вот этот вариант песни неожиданно зашёл.
Кроме того, когда я эту песню в другом варианте выкладывал прошлый раз, ко мне в комменты заглянул френд Флорид Буляков. Так что выкладываю это видео не только потому, что всякая кельтщина мне нравится - но и отчасти в память о замечательном и талантливом человеке. Не годовщина - просто вспомнился, светлая ему память!

bisey: (Default)
Под впечатлением от перечитывания "Господина мертвеца" - и по наводке от его автора (и опять же себе для памяти, чтоб второй раз не искать) -



Или, куда точнее:



(Вариант перевода "Скачет Кирдык" мне лично нравится. Что поделаешь, если в русском языке, в отличие от немецкого и английского, слово "Смерть" женского рода - а тут имеется в виду не костлявая старуха, а вполне себе конкретный и жёсткий мужик, который бьёт в барабан? Может, так и Пратчетта стоит впредь переводить? "Мор, ученик Кирдыка" - звучит, верно? :))

ИМХО, но в качестве походной песни Чумного Легиона - вполне годится.

bisey: (Default)
Опять-таки, самому себе для коллекции:



Ибо:
1) Очень хорошие стихи как в украинском оригинале (В. Коротич), так и в русском переводе (Ю. Мориц). Хотя Никитины пели лучше;
2) Весьма оригинальный инструмент (если кто не заметил - то Пушной использует восьмиструнную гитару - сугубо специфический рок-инструмент, пригодный далеко не для всех мелодий).
3) Мне самому повод ещё раз вспомнить, что комменты на Ю-тьюбе читать нельзя, как бы ни хотелось. Нормальные люди там не пишут - это заповедник уродов. Одно лишь слово "майдан" (минутку, употреблённое за два с лишним десятка лет до) заставило подскочить, как в жопу ужаленных, толпу русскоязычных свидомитов (увы, на всю голову "сознательные граждане" - это общая беда что России, что Украины)

bisey: (Default)


Ну, сегодня ж ирландский праздник? Ну так вот - м-м-м... своеобразный... м-м-м... кавер на песню на народную ирландскую песню "Whiskey in the Jar", перепетую "Металликой"... Короче, опять "Русский с ирландцем - братья навек" :) И очередное музыкальное извращение.

bisey: (Default)
Один из авторов Самиздата, на чью книгу я подписан, навёл на эту песню. Чтоб не искать второй раз - копирую к себе:



Оригинал, конечно, Киплинга... но от него тут мало что осталось, так что это не перевод, а песня по мотивам его стихотворения. Получился вполне себе "гимн железа".
Из любопытства я посмотрел, что Льдинка пела ещё - но больше ничего не зацепило. Так что копирую только эту песню.

bisey: (Default)
А тут уже адресное.

Помнишь прокуренную кухню, изрядно покоцанный MP3-плеер, компьютерные колонки, подключенные так, что через кабель для них надо было перепрыгивать?




bisey: (Default)
На вопрос, заданный в позапрошлой записи, ответ дала уважемая egle_45. Что ж, я поискал - и нашёл, откуда ноги растут у мелодии:



Типа оригинал (во всяком случае, именно благодаря Clannad эта песня стала известна за пределами Ирландии)
И вслед за egle_45 я прошу - не спрашивайте, как произносится название песни. Ирландский язык - такой ирландский...





То же самое, но в исполнении наших.

(Блин, может, РПЦ права? "Russian & Irish Are Brothers In Arms"?)

Ну и - до кучи, чтобы мне не заводить вторую запись:



Вариант "Тол Мириам" найти не получилось - придётся искать и скачивать отдельно.

bisey: (Default)
По наводке Камышового Кота:



Опять-таки - себе для коллекции.

Особо рекомендую обратить внимание на выражение лиц зрителей. Ибо хоть большая часть и была фанатами оркестра, специально собранными на запись, часть (особенно старшее поколение) - случайно приблудилось и натурально офигевало от того, что творилось в зале.

К слову, если верить комментариям слушателей, сам Тиль это слушал - и впечатлился (если кто не в курсе, то Пауль Ландерс (Хирше), ритм-гитарист "Rammstein", свободно владеет русским языком, часто бродит по Рунету - и как-то наткнулся на этот клип.

Тоже утаскиваю к себе, чтоб потом не искать.

З.Ы. Чтоб два раза не ходить - композиция, после которой я их заметил:



bisey: (Default)
Прочитав в новостях и узнав от френдов о том, что теперь РПЦ будет отмечать день святого Патрика - поневоле вспомнил и эту песню (ибо Падди - это уменьшительное как раз от одного из вариантов имени "Патрик"):



(Да, это не оригинал Green Crow - но укулеле в качестве основного инструмента понравилось. Да и исполнение более чем достойное)

Или это:



(Качество, мягко говоря, похуже - но уж исполнительница больно симпатичная... да не пришибёт меня за эти слова любимая женщина! :) И, к слову, пихать мне ссылки на Алину Рыжехвост не надо - я её знаю)

Так что копирую оба ролика к себе, чтобы потом не искать.


Но попутно вопрос к знающим френдам и случайно заглянувшим: напомните, что за мелодия там используется в качестве проигрыша? Я её точно знаю - более того, могу даже изобразить какие-то "типа английские" или "типа ирландские" слова на неё. Но вот название опять забыл, и как гуглить - не знаю.

bisey: (Default)


Я не особый фанат истории Бэтмена (откровенно говоря, кроме одного фильма и пары серий мульсериала, я вообще ничего про него не смотрел, не читал и в глаза не видел, хотя всех троих героинь знаю) - но тут что-то зацепило. Особенно мне тут понравилась Харли Квинн - и Джокер на заднем плане. В глазах Джокера в этом клипе отчётливо читается: "Мать вашу, и это МЕНЯ вы называете психопатом и сумасшедшим преступником?! Да рядом с ней я образец вменяемости и адекватности!"

Profile

bisey: (Default)
bisey

June 2017

S M T W T F S
    123
45678 910
1112 1314151617
18192021 222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 05:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios